Панель ЩО-70-1-05 линейная
Панель ЩО-70-1-05 линейная предназначена для приема и распределения электрической энергии в сетях напряжением до 1000 В частотой 50 Гц с глухозаземленной нейтралью, дистанционного, автоматизированного и ручного управления, контроля, сигнализации и защиты оборудования от токов короткого замыкания и перегрузок, защиты людей от поражения электрическим током.
Номинальные значения климатических факторов внешней среды по ГОСТ 15150, ГОСТ 15543.1
Вид климатического исполнения – У1, У3, УХЛ4
Окружающая среда невзрывоопасная, не содержащая токопроводящей пыли, агрессивных газов и паров в концентрациях, разрушающих изоляцию и металлы.
Панель ЩО-70-1-05 линия изготавливается согласно ТУ-3430-001-61299444-2010
Высота над уровнем моря - не более 1000 м.
Условия эксплуатации в части воздействия механических факторов внешней среды по группе условий эксплуатации Ml по ГОСТ 17516.1
Панель ЩО-70-1-05 должны быть работоспособны при отклонении от вертикального положения не более 5° в любую сторону.
Устройство ЩО-70
Панель ЩО-70-1-05 представляет собой комбинацию низковольтных коммутационных аппаратов с устройствами управления, измерения, сигнализации, зашиты, регулирования и т. п., полностью смонтированных изготовителем НКУ на единой конструктивной основе со всеми внутренними электрическими и механическими соединениями с соответствующими конструктивными элементами.
Панель ЩО-70-1-05 изготовлена из материалов, способных выдерживать механические, электрические и тепловые нагрузки, а также воздействие влажности, которые обычно имеют место при нормальных условиях эксплуатации.
По конструктивному исполнению НКУ подразделяются:
-
открытое исполнение (блоки, панели, щиты), на несущей конструкции которого установлена электрическая аппаратура, при этом части электрической аппаратуры, находящиеся под напряжением, остаются доступными прикосновению.
- блок - НКУ открытое, устанавливаемое стационарно, в котором аппараты и приборы смонтированы на рейках или на панели с передним монтажом проводов;
- панель представляют собой сварную металлоконструкцию из гнутых стальных профилей. Как правило, внутри панелей размещена аппаратура главных цепей, на фасаде расположены приводы рубильников и аппаратура вспомогательных цепей. Панели изготавливаются как с кабельным, так и с шинным вводом;
- щит - НКУ открытое, в котором электрооборудование установлено, как правило, на объемном каркасе.
-
защищенное исполнение (шкафы, ящики), закрытое со всех сторон, за возможным исключением монтажной поверхности, в котором после его установки обеспечивается степень защиты не менее IP2X.
- шкафы представляют собой металлический корпус бескаркасной или каркасной конструкции с дверью, в котором устанавливаются приборы и аппараты. Исполнение навесное, напольное или утопленное. Ввод питающих и вывод отходящих проводников сверху и снизу.
- ящики представляют собой металлические корпуса навесного исполнения, с дверью, запирающейся на замок. Аппаратура устанавливается на рейках, задней стенке и двери с внутренней стороны. Ввод линии электропитания и отходящих линий допускается сверху и снизу.
Установка приборов, аппаратов и зажимов контактных в НКУ, а также соединение между ними производится, как правило, с лицевой стороны.
В изделии возможна замена аппаратов на равноценные по техническим параметрам без изменения документации.
Наименование параметра | панели ЩО-70 |
---|---|
Номинальное рабочее напряжение, Uс | |
Главной цепи | |
переменного тока частотой 50 Гц; | 220, 380, 660 В |
постоянного тока | 110, 220, 440 В |
Вспомогательной цепи (цепи управления) | |
переменного тока частотой 50 Гц; | 24, 42, 100, 110, 173, 220, 380 В |
постоянного тока | 24, 42, 48, 60, 110, 220 В |
Номинальное напряжение изоляции, Ui | 660 В |
Номинальное импульсное выдерживаемое напряжение, Uimp | 2 500 В |
Номинальный ток главной цепи, I | до 2 500 А |
Номинальный ток цепей управления, I | до 25 А |
Номинальный кратковременно выдерживаемый ток, Icw | |
для открытых щитов | до 30 кА |
для защищенных щитов | до 18 кА |
для ящиков, шкафов | до 10 кА |
для пультов | менее 6 кА |
Номинальный ударный ток, Ipk | |
для открытых щитов | до 50 кА |
для защищенных щитов | до 30 кА |
Номинальный условный ток короткого замыкания, Iсс | до 23 кА |
Номинальный ток короткого замыкания, вызывающий плавление предохранителя | 3Iн* |
Размеры, мм | |
ширина | 800 |
глубина | 600 |
высота | 2 000 |
Размещение и монтаж
НКУ должны поступать на место установки, как правило, в заводской упаковке.
Монтаж производите в следующем порядке:
- Осторожно распакуйте НКУ без повреждения аппаратуры и окрашенных поверхностей.
- Проверьте номинальные данные по паспортной табличке (тип, ток, напряжение и т.д.) и убедитесь, что они соответствуют данным, указанным в проектной документации.
- Блоки необходимо монтировать на отдельных конструкциях или стандартных рамах. На одной стандартной раме можно монтировать несколько блоков в зависимости от размеров по высоте блоков и рамы.
-
Сборку и крепление НКУ между собой и к полу (к стене, в проем стены) производите в следующем порядке:
- расположите панели, щиты, шкафы на строительном основании;
- выровняйте в горизонтальной и вертикальной поверхностях так, чтобы отверстия в боковинах каркасов или шкафов совпадали;
- закрепите НКУ на строительном основании;
- панели или секции соедините между собой болтами. При наличии сборных шин соедините их;
- для секций, щитов поставляемых в разобранном виде (по условиям транспортирования), необходимо произвести сборку аппаратуры;
- снимите транспортное устройство.
- Заземлите металлоконструкции (каркасов, шкафов и т.д.) используя для этой цели устройства заземления.
- Установите измерительные приборы и другие аппараты, которые транспортируются отдельно.
- Удалите предохранительную смазку с контактов и неокрашенных торцов магнитных систем контакторов
- Произведите монтаж электрических соединений, выполните окончательную калибровку электроаппаратуры, проверку и наладку схемы, а также все прочие монтажно-наладочные операции, предшествующие пуску электроустановок в эксплуатацию, в соответствии с имеющейся технической документацией.
- Перед подачей напряжения вручную проверьте плавность хода подвижных частей аппаратов.
- Главную цепь включаете только после тщательной проверки правильности работы схемы.
Указания безопасности
Помните! На НКУ имеются элементы находящиеся под напряжением, прикосновение к которым опасно для жизни. Не прикасайтесь к верхним контактам рубильников или переключателей, т. к. они могут находиться под напряжением.
При ремонте и наладке элементов НКУ отключайте рубильники и другую аппаратуру через которую подается питание на НКУ. При отсутствии рубильников на НКУ снимите напряжение извне. Соблюдайте порядок включения отключения аппаратов, соответствующих конкретной схеме НКУ и особенностям каждого отдельного аппарата, определенной инструкцией по их эксплуатации. При замене предохранителей под напряжением пользуйтесь специальными съемниками и резиновыми перчатками.
Техническое обслуживание
НКУ систематически подвергайте осмотру. Во время осмотра:
- убедитесь в исправности всех элементов;
- проверьте состояние контактов, а также всех зажимов и соединений;
- подтяните гайки и винты на зажимах контактных соединений, а также винты крепления аппаратов;
- очистите контактные поверхности от пыли, грязи и нагара в соответствии с указаниями и инструкций по эксплуатации данного аппарата;
- замените сильно изношенные детали новыми;
- проверьте состояние смазки;
- очистите от пыли сжатым воздухом все элементы НКУ.
Проверка, ремонт и наладка аппаратов НКУ производится по соответствующим инструкциям.
Транспортирование и хранение
НКУ упакованы в транспортную тару, которая предохраняет НКУ от повреждения при транспортировании и хранении и не должна вскрываться до прибытия на место монтажа.
Транспортирование НКУ осуществляется всеми видами транспорта в соответствии с «Правилами перевозок грузов», действующими на каждом виде транспорта.
Электрические аппараты и другие комплектующие изделия, которые не допускают транспортирования при установке их на НКУ, должны демонтироваться и транспортироваться в упаковке, соответствующей требованиям технических условий на комплектующие.
Габаритные размеры и типоисполнения панелей ЩО-70
Изготовим панель ЩО-70 любого исполнения согласно требованиям заказчика.
Выполним проектные работы и их сопровождение, поставку, монтаж и пусконаладку любых низковольтных комплектных устройств.
При сопровождении проектов проведём согласование у сетевых операторов, в региональных подразделениях Ростехнадзора и Госэкспертизы.